Allá por 1978, una joven estudiante americana de origen sefardí llamada Ruth Behar fue enviada a un pueblo de la provincia de León a realizar un estudio antropológico. Después de varios años compartiendo con las gentes de Santa María del Monte (hoy Santa María del Condado), Ruth Behar publicó sus hallazgos en libro titulado “The presence of the past in a Spanish Village. Santa María del Monte”. Con casi 30 años de retraso (¡ahí es nada!) el Instituto Leonés de Cultura dependiente de la Diputación de León se animó a publicar la traducción de esta obra (por cierto, bravo por Bruno Castro Benito que empezó la traducción para que su familia pudiese leer lo que Ruth Behar había escrito sobre su pueblo).